[Dossier] Les scénarios cultes de la Nes

Démarré par Racletteman, 08 Décembre, 2010, 12:30:29

« précédent - suivant »

Racletteman

Ce dossier, écrit certainement un soir de forte alcoolémie par mon cher frère, était parsemé de lol et de MDR.
J'ai reprise le bouzin. Faites un moi un feedback, je suis tout fébrile.

Dernière édition: 08 Décembre, 2010, 14:29:09 par Racletteman

Z-Master

CitationDes scénariis

A part ça, dossier qui corrige les imperfections et erreurs du précédent, que du bonus. Bravo Raclette ! :)

High_Cobra

Citation de: Z-Master le 08 Décembre, 2010, 12:44:48
CitationDes scénariis

A part ça, dossier qui corrige les imperfections et erreurs du précédent, que du bonus. Bravo Raclette ! :)

encore moins valide que scenarii ! et au pire, scenarios serait la forme la plus correcte !

mioux

Scénarii n'est pas acceptable en Français, la bonne orthographe est scénarios. Scénarii, c'est de l'étranger ;D

Racletteman

Ok, ok, je change, ne vous énervez pas.  ;D

Mario

Citation de: mioux le 08 Décembre, 2010, 14:23:42
Scénarii n'est pas acceptable en Français, la bonne orthographe est scénarios. Scénarii, c'est de l'étranger ;D

Donc on devrait dire des spaghettos? ;)

mioux

Non, des spaghettis, et non pas des spaghettii

EDIT : J'oubliais le smiley de circonstance ;D

(je suis quand même allé voir wiktionnaire Italien pour voir le pluriel de spaghetti, qui est en fait, spaghetti ;D)

Dernière édition: 08 Décembre, 2010, 22:33:26 par mioux

Mario

Ben au singulier c'est spaghetto... le pluriel italien étant spaghetti, comme scenario/scenarii. Je suivais ta logique en fait :D

Racletteman

Dites, ca vous embeterait de disserter plutot sur le sujet ?

Fungus

On notera que sur l'ensemble des messages de cette page, un seul concerne directement la prose ayant amené la création de ce sujet. J'ai le goût salé des larmes de Raclette sur les papilles, monstres.

J'aime bien ce genre de dossier sorti d'on ne sait où et qui sort de l'ordinaire. Le genre qui appelle à s'étoffer au fil du temps. En revanche, il aurait peut-être été plus clair de nommer les jeux en tête de chaque paragraphe, non ?

Enker

Je suppose que Raclette a gardé exactement la même structure (et quelques phrase) que l'original, qui était déjà pareil. En tout cas j'aime toujours autant et pour l'avoir relu il n'y a pas si longtemps, passer de l'aspect ultra light à cette version change pas mal de choses ^^
(cela dit je ne suis pas trop fan des paragraphes sur les kicking skills, contrairement à ceux dédiés à Blaster Master et Kid Niki)

A part ça j'ai noté quelques fautes d'orthographe, surtout en deuxième partie. Tu souhaites qu'on les relève ?

Racletteman

Evidemment. Et les noms des jeux en tete de pargraphes c'est une bonne idee.

averell

Chouette mise à jour Raclette, en particulier Kick master, qui doit être un nouveau venu si je ne m'abuse, mérite le détour  :D

Une petite remarque à la marge : ce serait impec' si tu pouvais ajouter un deuxième screen à Kid Niki, le "On va t'aider" doit être magnifique à l'écran.

Enker

Nope, Kick Master était déjà bien là avant.

Citation de: Racletteman le 09 Décembre, 2010, 12:17:12
Evidemment.

Alors allons-y gaiement !
Je raye la version actuelle, corrigée à côté en rouge, remarques éventuelles en vert :

Citation de: paragraphe jeu #2Pour commencer, une petite traduction pour les rigolos qui étaient plus occupé occupés à mater le décolleté de leur voisine qu'à écouter les cours d'anglais
Citation de: paragraphe jeu #2(enfin armé, vous êtes mains nus nues, mais valez plus qu'un bataillion du SWAT sur-armé).
Citation de: Buggs BunnyComme dans tout monde civilisé, la rancoeur rancœur (ce n'est pas une faute, bien entendu, mais tant qu'à y être autant utiliser le bon caractère ^^)
Citation de: Blaster MasterMais un jour, cette conne (la grenouille, hein pas Amy), cette conne voit ses instincts de bête sauvage reprendrent reprendre le dessus.
Citation de: Blaster Masterle gamin se précipite dans la faille, tombe comme une fleur après une chute qui semble interminable, certainement aussi profond profonde que l'est notre étonnement face à ce scénario alambiqué (j'ai un doute quand même, mais je pense que c'est ça)
Citation de: Blaster MasterA Au fond du trou l'attend attendent tranquillement un tank futuriste (...) et une combinaison à sa taille
Citation de: Megaman 6Ou tu veux refouler ton complexe d'Oedipe Œdipe (pareil que plus haut ^^)
Citation de: Kabuki Quantum FighterUn de ces mecs que l'on doit abattre, passé 30 ans, parce qu'il est capable de raser Los Angeles parce qu'on a prit pris la dernière baguette devant lui à la boulangerie
Citation de: Kabuki Quantum FighterAjoutez à cela qu'il est maquillé et vous comprendrez pourquoi il est la risé risée de tout le service...
Citation de: Kick Master #1Mais quand on apprend que les squelettes sont moussus, on ri rit franchement,

Dragver

Citation de: Enker le 09 Décembre, 2010, 21:10:25
Citation de: paragraphe jeu #2(enfin armé, vous êtes mains nus nues, mais valez plus qu'un bataillion du SWAT sur-armé).

Et en français bataillon s'écrit avec un seul i.


Citationj'aurai plutôt tendance à décaniller aussi vite que ma terrible chiasse me le permettrait

Otez moi d'un doute, décaniller veut bien dire ravaler son bulletin de naissance ?

Citationce que l'on a tous rêver de faire jour,

Manque un "un". (à propos du caniche, dans skate or die)

Dernière édition: 09 Décembre, 2010, 22:34:57 par Dragver